Déjà vu

Die Sonne erscheint im klaren Himmel. Die gelben Strahlen streifen über die weiße Schneefläche, leuchtend und zauberhaft zugleich. Der Baum mit noch kahlen, langen, hängenden, schmalen Zweigen ist in dem Sonnenschein in eine seltsame Farbe gefärbt, die Farbe einer Wurzelsorte mit dem vietnamesischen Namen "nghệ". Hoch in den glasklaren, tiefblauen Himmel ragen die Häuser mit Ziegeldächern, knallrot unter der Abendsonne. Die Vögel singen fröhlich das Lied des Frühlings.

Der Wind weht in mein Gesicht, frisch, schmeichelhaft, zärtlich. Das Geheimnis der Abenddämmerung eines Frühlingstags führt mich in die Welt der Magie...

 

Mặt trời hiện lên trên nền trời trong vắt. Những tia nắng vàng trải dài lên tảng băng tuyết trắng, óng ánh, huyền diệu. Cái cây với những cành cây dài, mỏng manh, còn còi cọc, được ánh nắng nhuộm thành một màu kỳ lạ, màu của một loại rễ với tên tiếng Việt là "nghệ". Những ngôi nhà lợp ngói đỏ rực vượt cao lên trong nền trời trong vắt, xanh thẳm, trong ánh nắng chiều hôm. Tiếng chim ca hân hoan khúc nhạc mùa xuân.

Cơn gió phớt nhè nhẹ lên mặt tôi, êm mát, mơn trớn, dịu dàng. Sự bí mật của buổi chiều tà trong một ngày xuân đưa tôi vào thế giới nhiệm mầu...

 

 

 

                                                                                                      

 

Hinweis: Bitte die mit * gekennzeichneten Felder ausfüllen.